Steven S.
LondonUnited Kingdom

Transcriber | Subtitles | Translation: Portuguese | Video Editor

Professional, reliable, and efficient. Hi! I'm an experienced transcriber and subtitle writer from London, UK, with a good ear for dialogue. I can help you display words of your unique project clan and efficiently, without pauses and mispronunciation. More specifically: - Transcribed for BBC Television productions - Transcribed and produced subtitles for National Geographic Television Productions - Added captions into YouTube video projects - Translated Portuguese into English for National Geographic TV productions - Translated documents for university diplomas – Portuguese to English - Proof-read documents for university diplomas in English Translation: - Native English from United Kingdom - Speaks fluent Portuguese - Speaks communicative Spanish - Video Editor: - Adobe Premier Pro - Final Cut Pro (FCP) - Experience using After Effects - Adobe Photoshop - iMovie I'm currently working hard to get a hold of this Upwork platform. Transcription and production is about Subtitling and closed captioning plays a very important role in our lives, on the hearing impaired, on low quality audio and even for those wanting to read the captions in an attempt to further increase their understanding of the dialogue. I have a lot of experience working in captions and translations, so even if I haven't listed a technology here on my profile I may still be able to do it on whatever platform we’d be using. Get in touch! I'm a native English speaker so you won't have to worry about communication issues. I also speak Spanish and am fluent in Brazilian Portuguese. Lastly, because of my TV production background, I have a deep love for online business and productions and experience with various projects online, not only will I be able to help you with communicate your message and make sure your captions are presented, both optically and structurally. Transcripts help to establish a process for things to stay organized and smooth. I am constantly transcribing my own YouTube channel with features captions from contributors speaking in Portuguese and then I transcribe them, upload them on to the project and even translate them in the project as Portuguese. This can sometimes be a laborious task but as I mentioned previously, transcriptions are essential in being able to find/ know what exactly you have in dialogue. Essential and incredibly reliable. , build, update and deploy apps and sites required to do business online, but I can also help you make decisions about the best way to achieve the results you want for the market you serve (if you’re feeling lost, overwhelmed or confused and need some assistance or clarity in this area) If all of this sounds good, I'd love to hear more about you and your project!

Steven S. has more jobs. Create an account to review them

Skills

  • Meeting Notes
  • Brazilian Portuguese Dialect
  • British English Dialect
  • Word Processing
  • Spoken Communications Spoken
  • Project Management Professional
  • Slang Writing

Testimonials

Endorsements from past clients

"Working with Steven has been an absolute pleasure. His attention to detail and dedication to a project is something to be inspired. It was delight to have him as part of the team and his contribution was highly valued. I could only wish to have him back with us as soon as possible. Top performer. "

Christopher H. | Founder and CEO
Marketing Dec 2021

Verified