Rosa K.
Lake ElsinoreCA
100% Job Success
Top Rated

Translator/proofreader English to Spanish and editor in Spanish

I work as a translator because this is what I have decided to do in my life, this is what gives me satisfaction and a sense of achievement, plus the valuable knowledge that no money can pay. I am an expert in the correct message to the US Hispanic community, as well as neutral Spanish for a better understanding for the LATAM Spanish speaker. I have worked in translations from English to Spanish for more than 20 years. I am originally from Mexico, City and I speak and translate neutral Spanish, with the approach of a translation that flows naturally, but accurate. I also make sure to improve the style because I am a writer in Spanish. I have extensive experience in the Medical field, working for several medical institutions, including St. John's Well Child Family Center's translations in LA. There are some more medical institutions and projects listed in my profile. I have also worked in many LEGAL translations for Hamilton Wingo, LLP, Warnock McKinlay Law among others. I am also specialized in translation and proofreading of fiction and non-fiction books specially. Please take a look at my profile to see some of the titles translated. I can provide information upon request of the translated and proofread books. Some of them are Christian Books working for Editorial Renuevo for the last 10 years. You can find some of the titles in my profile. I am a dedicated and reliable individual, very respectful of others needs. Also commited and trustworthy about the nature of the subjects translated and the confidentiality. My skills in both languages are excellent and immaculate grammar in both. I do have references that I can provide upon request. Columnist for La Prensa de Colorado and Enlace Press where I write a column dedicated to the community, in subjects such as: American History, General Culture and questions related to the Citizenship exam. I have written five novels in Spanish, one published. I have won a Literary Contest in San Esteban de Gormaz, Spain back in 2006. All that information is in Google. The advantage of hiring me: You will realized that you have found more of what you were looking for, an asset, a very committed, dedicated, with high principles and standards freelancer, plus an individual with an extensive general culture. Thank you for your kind attention, One comment from one of my clients for a proposal translation of a software for Walmart Mexico EL Emily Laverick 1:34 AM Hi Rosa, i just wanted to drop you a note to say a huge thanks as the client was extremely impressed with the translation and said it was excellent 🙂 thank you!

Rosa K. has more jobs. Create an account to review them

Skills

  • Microsoft PowerPoint
  • General Transcription
  • Academic Translation